Sunday 3 June 2012

Templos, tumbas y estudiantes.


Obelisco frente al pilono del templo de Luxor,
y la luna de fondo / Obelisk in front of the pylon
of Luxor temple, and the moon in the background.
(30-V-2012)
Hace unos días que no publico nada en el blog. Esto se ha debido a, por una parte, que hemos regresado muy cansados al hotel, y he de reservar toda mi energía para rendir al máximo en la excavación; y por otra parte, a que debido al contraste entre el aire acondicionado del hotel y el extremo calor exterior, he estado (y estoy) algo resfriada. Una curiosa paradoja, supongo. El jueves por la tarde, después de un día más en el que dejamos casi listo el dibujo del segundo corte, decidimos cruzar a la orilla este para mostrar a los estudiantes el templo de Luxor. Antes, sin embargo, los estudiantes de doctorado nos reunimos en el terrado del hotel a realizar una pequeña celebración en la que pudimos disfrutar de champagne francés, salami (traído desde Suiza), y pastas egipcias, todo ello contemplando el atardecer con la montaña tebana de fondo. Cuando llegamos a la orilla este, era ya de noche, por lo que el templo estaba iluminado, permitiéndonos disfrutar de sus bellos relieves. La visita, además de entusiasmar a los estudiantes, nos sirvió a nosotros para buscar algunos detalles para nuestras investigaciones particulares. Deambulando por el templo, entre la columnata de Amenhotep III, las columnas me recordaron (salvando las diferencias) a la visión de las palmeras de la Explanada de Alicante, pues al fin y al cabo las columnas de los templos egipcios están diseñadas para representar elementos vegetales. La escasez de turistas me permitió además disfrutar del templo estando sola durante la mayor parte del tiempo.

Yo, con el templo de Hatshepsut en Deir el-Bahari / Me, with
Hatshepsut's temple at Deir el-Bahari in the background. (1-VI-2012)
Columnas en la capilla de Hathor, templo de Hatshepsut en
Deir el-Bahari / Columns in the Hathor shrine, Hatshepsut's
temple at Deir el-Bahari. (1-VI-2012)
El viernes, nuestro día de descanso, decidimos levantarnos a la hora de siempre (4:30 de la mañana), para ir a visitar el Valle de los Reyes. Desafortunadamente, la tumba de Tutmosis III, que no he tenido todavía ocasión de visitar, sigue cerrada. Este año me hubiese gustado especialmente verla, ya que he dedicado (y tengo que seguir dedicando), muchas horas al estudio del Libro de Amduat. Maalesh! Sin embargo, pudimos ver todas las tumbas abiertas, y entretenernos en la búsqueda de graffiti demóticos (de los que pudimos localizar uno, posiblemente el nombre Djedhor). Después, como todavía eran las 8:30 de la mañana, decidimos ir a Deir el-Bahari, que durante estos días, por la mañana, es una verdadera sartén. Entre explicaciones a los estudiantes sobre el viaje a Punt durante el reinado de Hatshepsut, prácticas de lectura de jeroglíficos con ellos, y curiosas conversaciones con los guardias del templo, a quienes siempre les llama la atención que estemos trabajando en estas fechas, regresamos al hotel. Para comer, los estudiantes de doctorado quedamos con unos amigos para ir al hotel Hilton mediante un barco, y de allí, al Sofitel, para pasar la tarde en la piscina. Tras una relajante tarde bajo el agua (para contrastar nuestra costumbre, como arqueólogos, de estar cubiertos de tierra), regresamos a la orilla oeste en barco, disfrutando de una agradable travesía por el Nilo.

Primer pilono del templo de Karnak (pilono de Nectanebo I)
desde el Nilo / First pylon of Karnak temple (pylon of Nectanebo I)
from the Nile. (1-VI-2012)
 El sábado finalmente terminamos el dibujo del segundo corte, y dejamos delimitada el área del nuevo corte en el que hoy hemos comenzado a excavar. Tengo a una estudiante ayudándome en la excavación, y a un gufti muy experimentado, así que esperamos hacer muy interesantes hallazgos. Insh’allah! Pero esto lo conoceréis en el diario de excavación, que si todo va bien comenzará a publicarse a partir de mañana o pasado, según hemos sido informados. Ayer por la tarde, y esta tarde, estamos dedicándonos a dibujar cerámica procedente de la excavación. Dado que yo me dedicaba precisamente a estas labores durante mi trabajo en Saïs, estoy ayudando a enseñar a quienes no tienen ninguna o poca experiencia en dibujo arqueológico. Además de dibujar, también dedico parte de mis tardes a la lectura de textos en griego y en demótico, para no perder costumbre.

* * * * *

Estatua de Ramsés II frente al pilono del templo de
Luxor / Statue of Ramesses II before the pylon of Luxor
temple. (30-V-2012)
There have been some days without my posting anything on the blog. This is because of several reasons. First, because during these days we have returned to the hotel being very tired, and I have to save all my energy to be efficient at the excavation site; second, because the contrast between the air conditioning at the hotel and the extreme heat of the outside have resulted in a cold. This is curious paradox, I believe. On Thursday evening, after another day at the site in which we left the main parts of the drawing of the second trench done, we decided to cross to the East Bank to show Luxor temple to the students. Before that, however, the grad students got together on the roof of the hotel to have a small celebration in which we enjoyed a bottle of French champagne, salami from Switzerland, and Egyptian sweets, everything while we looked at the sunset over the Theban mountain. When we arrived to the East Bank it was already dark, so the temple was illuminated, allowing us to enjoy its beautiful reliefs. The visit, apart from being a great experience for the students, permitted us to look for some details for our own research. Wandering around in the temple, in the colonnade of Amenhotep III, the columns reminded me (bridging gaps) of the vision of the palm trees of the Explanada at Alicante, because, in any case, the columns of Egyptian temples are design to look like vegetal elements. The lack of tourists allowed me to enjoy the temple being alone during most of the time.

On Friday, our free day, we decided to wake up at the same time as always (4:30am), to go to the Valley of the Kings. Unfortunately, the tomb of Thutmose III, which I still have not been able to visit, is closed. This year I would have really liked to se it, since I have spent (and still have to spend) a lot of time studying the Book of Amduat. Maalesh! Nevertheless, we could see all the tombs that are open, and we spent some time looking for demotic graffiti (of which we could locate one, possibly the name of Djedhor). After this, as it was 8:30am, we went to Deir el-Bahari, which, during this days and in the morning, is like a frying pan. After explanations to the students about the expedition to Punt during the reign of Hatshepsut, lessons of reading of hieroglyphs with them, and curious conversations with the guards of the temple, to whom it seemed very weird that we are working in this time of the year, we went back to the hotel. For lunch, the grad students met some friends to go to the Hilton with a bout, and from there, to he Sofitel and spend the afternoon in a swimming-pool. Having spent a relaxing afternoon under the water (as a good contrast to our habits, as archaeologists, of being covered by earth), we returned to the West Bank by boat.

Soldados egipcios en la capilla de Hathor, templo de Hatshepsut en
Deir el-Bahari / Egyptian soldiers in the Hathor shrine, Hatshepsut's
temple at Deir el-Bahari. (1-VI-2012)

Camellos hechos por niños, que los venden en el templo de
Deir el-Bahari / Camels made by children, who sell them at
the temple of Deir el-Bahari. (1-VI-2012)
On Saturday we finally finished the drawing of the second trench, and we delimitated the area of the new trench, in which we have started digging today. I have an undergrad helping me in the excavation, and a very experienced gufti, so we hope we will find interesting things. Insh’allah! But all this will be available to you in our dig diary, which will start to be published tomorrow or on Tuesday. Yesterday afternoon, and today, we are drawing pottery from the excavation. Since this is what I used to do during my work at Saïs, I am also helping those who have little or no experience in archaeological drawing. Apart from drawing, I also spend some time of my afternoons reading texts in Greek and in Demotic, to avoid losing practice.

De regreso a la orilla oeste, navegando por el Nilo / Going
back to the West Bank, sailing on the Nile. (1-VI-2012)

1 comment:

  1. Nunca me cansare de decir que es toda una gran experiencia que compartes con todos nosotros y que te agradecemos de corazón.

    Te mandamos un fuerte abrazo, querida amiga.
    --------------------------------------------------
    I never tire of saying that it is all a great experience you share with us and we heartily thank you. We send you a big hug, dear friend.

    ReplyDelete